El hallazgo de una inscripción en rúnico y latín en las paredes de una iglesia en Dinamarca, ha abierto las puertas a varias especulaciones sobre el papel de la lectura y escritura entre las personas comunes, ya que está inscripción que refleja una deuda entre dos agricultores, demostrando el papel de la escritura en un sector que se ha pensado siempre como iletrado.
La inscripción consta de dos líneas descifrándose la línea superior en 1909, que señalaba lo siguiente: “Toke tomó plata presta de Ragnhild”, pero la segunda línea había quedado indescifrable hasta hace poco.
Lisbeth Imer, una runóloga e investigadora de prestigio en el Museo Nacional, logró descifrar la segunda línea junto al investigador Anders Leegards Knudsen, traduciéndola de la siguiente manera:”2 de mayo en el año de la salvación 1210”, día en que fue tomada la plata a préstamo.
Este ejemplo es único en Dinamarca debido a que refiere a un contrato legal entre dos partes, aunque en numerosas iglesias danesas se observaron numerosas inscripciones, que no sobrevivieron a la Reforma quedando sepultadas bajo el yeso colocado en las paredes.
El hallazgo se realizó en la iglesia danesa de Sender Samindrup, en la ciudad de Holbaek perteneciente a la isla oriental de Zelanda.