Textos budistas de 2.000 años revelan resultados sorprendentes

Un equipo de investigadores dirigido por el profesor Jens-Uwe Hartmann de la Universidad de Múnich y el profesor Harry Falk, de la Universidad Libre de Berlín, está analizando unos antiguos documentos budistas de 2.000 años de edad que han salido a la luz recientemente y ya han mostrado resultados sorprendentes.

Textos budistas de 2.000 años de antigüedad
Textos budistas de 2.000 años de antigüedad

Los antiguos textos budistas han sido conservados en largos rollos de corteza de abedul y están escritos en Gandhari, un lenguaje Índico regional ya extinto. Los rollos se originaron en la región conocida en la antigüedad como Gandhara, situada en lo que hoy en día es el noroeste de Pakistán.

Para los investigadores interesados en la historia temprana del budismo estos manuscritos representan un hallazgo sensacional debido a su antigüedad: algunos de los documentos datan del siglo I a.C., por lo que son los ejemplos más antiguos de la literatura budista índica.

Sin embargo, para el resto de los expertos su contenido es igualmente fascinante. Los textos proporcionan una visión de una tradición literaria que se creía perdida, y ayuda a los investigadores a reconstruir las fases cruciales del desarrollo del budismo en la India. Por otra parte, los manuscritos confirman el papel esencial de la región de Gandhara en la difusión del Budismo en Asia Central y China.

La magnitud de la tarea del equipo de la Universidad de Múnich se refleja en la duración prevista para el proyecto: 21 años. El proyecto de la Academia Bávara de Ciencias y Humanidades está siendo financiado por una subvención de 8,6 millones de euros del Programa de Academias, coordinado por la Unión de Academias Alemanas de las Ciencias y las Humanidades. Es uno de los mayores programas de investigación en el campo de las Humanidades de la República Federal.

Para su investigación, los expertos no trabajarán con los manuscritos originales, sino que utilizarán escáneres digitales, ya que los originales son extremadamente frágiles y se encuentran repartidos por colecciones por todo el mundo. Una gran parte del material superviviente se encuentra en la Biblioteca Británica de Londres.

El objetivo final del proyecto es preparar una edición actualizada de todos los manuscritos Gandhari. Además, los investigadores planean producir un diccionario en lengua Gandhari y realizar un estudio de su gramática. Sin embargo, el centro del proyecto está en tratar de arrojar luz sobre el desarrollo de la literatura Gandhari y la historia del budismo en Gandhara.

Casi graduada en Publicidad y RRPP. Empezó a gustarme la historia en 2º de Bachillerato gracias a un profesor muy bueno que nos hizo ver que tenemos que conocer nuestro pasado para saber hacia dónde nos lleva el futuro. Desde entonces no he tenido oportunidad de indagar más en todo lo que nuestra historia nos ofrece, pero ahora puedo retomar esa inquietud y compartirla con vosotros.

Artículos relacionados