Investigadores descubren las 16 páginas iniciales del “Romance Juliano”

Más leídos

Leopoldo Ágreda Lovera
Nací en Mérida, un estado andino de Venezuela pero me crié en Caracas la ciudad donde crecí, observando el Ávila y haciéndome las preguntas más importantes sobre la vida, la sociedad y el universo, rodeado de árboles y el sabor agridulce de toda gran ciudad. En el trayecto de mi vida, conocí las calles y sus gentes, las cuales me ayudaron a formarme un mejor criterio de la existencia humana y las ciencias sociales, para luego estudiar en la Universidad Central de Venezuela, donde me he formado como historiador y pensador social. La lectura es uno de mis grandes vínculos con el pasado y la esencia de la humanidad, ya que como dijo Descartes, leer es como tener una conversación con las grandes mentes de la historia; el ajedrez es otra de mis grandes pasiones, ya que me ha ayudado a desarrollar una mejor comprensión de la vida, que junto a la música, forman los tres pilares de mis gustos actuales. Soy familiar, amante de la naturaleza y los animales, porque en ellos ves la esencia de la filosofía y de Dios.

El Romance Juliano un famoso texto del siglo VI d.C., que refiere la historia de Juliano el Apóstata y su persecución a la iglesia, ha tenido perdida su primera parte durante mucho tiempo, hasta que un descubrimiento reciente ha dado con las primeras 16 páginas del inicio.

La traducción del texto y nuevos datos sobre este estudio, se publicaron recientemente por los autores Marianna Mazzola y Peter van Nuffelen, en el que además de mostrar la traducción proponen una nueva periodización.

El hallazgo se produjo gracias a que la autora Marianna Mazzola, estaba estudiando el Florilegia doctrinal siriaca, leyendo lo que estaba catalogado como “Crónica de Miguel el Sirio”, pero la autora pronto se percató que el estilo literario difería mucho con el texto de la crónica, sospechando que podía tratarse del Romance Juliano.

Cuando la autora terminó su traducción, cotejó las últimas líneas con el Romance Juliano, observándose que ambos textos coincidían.

El Romance Juliano se encuentra en la Biblioteca del Vaticano, aunque el trabajo de traducción se hizo vía internet, ya que estos manuscritos están digitalizados.

- Advertisement -

Más artículos

Deja una respuesta

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

- Advertisement -

Últimos artículos